Дисциплина: Русская литература
Жанр: Драматургия
Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.
Книга находится в тематической коллекции:
В литературном наследии Александра Николаевича Островского (1823-1886) важное место занимают переводы пьес иностранных авторов. Переводческой деятельностью драматург занимался на протяжении всей творческой жизни. С 1850 по 1886 гг. им было переведено с иностранных языков двадцать два драматических произведения, в том числе интермедии М. де Сервантеса (1547-1616).
В предисловии «От переводчика» приведена оценка интермедий: «В этих веселых картинках, писанных легкими штрихами, гений Сервантеса находится совершенно в своей сфере, тут невозмутимо льется неисчерпаемый поток его неподражаемого комизма. В рисовке характеров, восторженных, чудных и смешных, Сервантес не имеет соперников…»
Отзывы: нет |
© 2001–2022, Издательство «Директ-Медиа» тел.: 8-800-333-68-45 (звонок бесплатный), +7 (495) 258-90-28 manager@directmedia.ru