• Язык
 

Рубаи : полное собрание

ISBN: 978-5-386-09674-8

Москва: Издательство «Рипол-Классик», 2017

Объем (стр):609

 

Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.

Аннотация

Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ Хайяма, сложившийся в Европе за полтора столетия, и читателю предлагается открыть великого поэта заново. Уникальна она и другим: никто, никогда и нигде не переводил его стихи в таком объеме (более 1300 четверостиший).
Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 36 лет. Во вступительной статье И. Голубев излагает свою расшифровку тайного учения Хайяма по намекам, рассыпанным в четверостишиях.

Содержание

Тайнопись Омара Хайяма (размышления переводчика) 5
«В безмерности небес, укрытый синевой...» 116
«Так в чем же цель твоя, без цели маета?..» 152
«Решай, что лучше: спать иль пировать весь век...» 183
«Наличное бери, обещанное выбрось...» 216
«Вторично не цветут увядшие цветы...» 246
«Что значит „путь кутил“, что значит „зелье пить“?» 277
«В шкатулку с лалами подсыплю изумруда...» 307
«Коль не сама Любовь, то, право, кто же ты?..» 348
«До мерки „семьдесят“ наполнился мой кубок...» 383
«Душа вселенной — мы» 424
ПРИЛОЖЕНИЕ 438
I. Хайям? 438
II. Варианты 469
ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ 493
СЛОВАРЬ 600

Рекомендации материалов по теме: нет