Дисциплина: Язык и стиль СМИ Русский язык Русский язык и культура речи
Дополнительная информация:6-е изд., стер.
Книга представляет собой первую академическую работу по языковой игре в СМИ и рекламе конца XX — начала XXI в., содержащую богатый систематизированный материал по теме, представляющей интерес для самого широкого круга читателей. В основе издания лежит принципиально новое исследование всего арсенала языковых средств, используемых в языковой игре на всех языковых уровнях в СМИ и рекламе. Материал иллюстрирован многочисленными примерами и разъяснениями.
Для преподавателей, студентов и аспирантов филологических факультетов вузов, а также всех интересующихся активными процессами в современном русском языке.
Вместо предисловия | 6 |
ГЛАВА 1. СМИ, РЕКЛАМА И ЯЗЫКОВАЯ ИГРА | |
1.1. Язык СМИ | 8 |
1.1.1. Понятие массмедийной нормы | 11 |
1.2. Язык рекламы | 14 |
1.2.1. Понятие рекламного текста: универсальные и отличительные характеристики | 17 |
1.3. Понятие нормы в рекламном тексте | 25 |
1.4. Языковая игра: современное состояние вопроса | 28 |
1.5. Языковая игра в СМИ | 32 |
1.6. Языковая игра в рекламе | 35 |
1.7. Коммуникативная неудача и причины ее возникновения в языке массмедиа и рекламы | 39 |
ГЛАВА 2. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ИГРА В РЕКЛАМЕ | |
2.1. Звуковой образ рекламного текста | 47 |
2.2. Особенности реализации фонетической игры | 50 |
ГЛАВА 3. ГРАФИЧЕСКАЯ ИГРА | |
3.1. Понятие графической игры. Типология графической игры | 56 |
3.2. Мотивация. Понятие псевдомотивации, псевдочленения | 62 |
3.3. Графическая игра в СМИ | 67 |
3.3.1. Капитализация | 67 |
3.3.1.1. Игра с антропонимами | 70 |
3.3.1.2. Игра с топонимами | 73 |
3.3.1.3. Игра с названиями | 75 |
3.3.1.4. Игра с аббревиатурами | 77 |
3.3.2. Графогибридизация | 81 |
3.3.3. Другие типы графической игры | 87 |
3.3.3.1. Дефисация | 87 |
3.3.3.2. Квотация | 88 |
3.3.3.3. Парентезис | 89 |
3.3.3.4. Графоморфоактуализация | 89 |
3.3.3.5. Слияние | 90 |
3.3.3.6. Исправления | 90 |
3.3.3.7. Вставки | 90 |
3.3.3.8. «Пьяные» (или падающие) буквы | 90 |
3.4. Графическая игра в рекламе | 91 |
3.4.1. Псевдочленение как прием графической трансформации рекламного текста: виды и способы реализации | 92 |
3.4.2. Супраграфема как прием графической трансформации узуального слова | 97 |
3.4.3. Способы реализации графической игры в рекламном тексте | 98 |
3.4.4. Графические приемы как способ компрессии смысла и средство языкового манипулирования сознанием реципиента | 102 |
3.4.5. Параграфемные элементы в рекламном тексте | 105 |
3.4.5.1. Математические знаки: цифры | 106 |
3.4.5.2. Физические символы | 107 |
3.4.5.3. Денежные символы | 107 |
3.4.5.4. Знаки препинания | 108 |
3.4.5.5. Зачеркивания | 109 |
3.4.6. Использование латиницы в рекламном тексте | 110 |
ГЛАВА 4. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ ИГРА | |
4.1. Общая характеристика | 116 |
4.2. Морфологическая игра в СМИ: инновации | 115 |
4.3. Морфологическая игра в рекламе | 120 |
ГЛАВА 5. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ИГРА | |
5.1. Общая характеристика | 124 |
5.2. Словообразовательная игра в СМИ: частеречная характеристика | 126 |
5.3. Ключевые слова как база для словообразовательной игры | 167 |
5.4. Контаминация как прием словообразовательной игры | 184 |
5.4.1. Контаминация как прием словообразовательной игры в СМИ | 187 |
5.5. «Предсказамус-прием» | 193 |
5.6. «Фокус-покус прием» | 199 |
5.7. Общая характеристика словообразовательной игры в рекламном тексте | 201 |
5.7.1. Окказиональные способы и приемы создания новых слов в рекламе | 203 |
5.7.2. Словообразовательная игра в рекламе: частеречная характеристика | 212 |
5.7.3. Контаминация как разновидность окказионального словообразования в языке рекламы | 215 |
ГЛАВА 6. ИГРА С ПРЕЦЕДЕНТНЫМИ ФЕНОМЕНАМИ | |
6.1. Прецедентность в языке: понятие фоновых знаний и прецедентности в современной филологической науке | 220 |
6.2. Игра с прецедентными феноменами в СМИ | 227 |
6.3. Игра с прецедентными феноменами в рекламе | 239 |
6.3.1. Прецедентность в рекламе и ее источники | 238 |
6.3.2. Обыгрывание прецедентных текстов в рекламе | 247 |
6.3.2.1. Поэзия и художественная литература, включая библейские тексты, мифологию, фольклор | 247 |
6.3.2.2. Фразеологизмы | 248 |
6.3.2.3. Художественные фильмы и мультфильмы | 249 |
6.3.2.4. Фоновые знания из области культуры, науки и истории: музыкальные произведения, живопись, исторические события и т.п | 250 |
6.3.3. Прецедентные рекламные тексты | 251 |
6.3.4. Типология прецедентных рекламных текстов | 253 |
ГЛАВА 7. ОБЫГРЫВАНИЕ НЕОДНОЗНАЧНОСТИ В РЕКЛАМНОМ ТЕКСТЕ | |
7.1. Создание неоднозначности через обыгрывание многозначности языковой единицы | 258 |
7.1.1. Н амеренная речевая неоднозначность | 262 |
7.1.2. Н енамеренная речевая неоднозначность | 271 |
7.2. Создание неоднозначности через обыгрывание омонимии | 273 |
7.2.1. Игра с антропонимами | 274 |
7.2.2. Игра с топонимами | 274 |
7.2.3. Игра с названиями | 274 |
Литература | 279 |
Сокращения | 294 |
Отзывы: нет |
© 2001–2022, Издательство «Директ-Медиа» тел.: 8-800-333-68-45 (звонок бесплатный), +7 (495) 258-90-28 manager@directmedia.ru