Дисциплина: Межкультурные коммуникации
Предисловие | 4 |
Глава 1. Поведение представителей разных национально-культурных сообществ в однотипных ситуациях | 9 |
Ситуация 1. Обращение к незнакомым людям | 9 |
Ситуация 2. Первое знакомство | 18 |
Ситуация 3. Говорим о себе | 24 |
Ситуация 4. Комплименты | 30 |
Ситуация 5. Выражение эмоций | 37 |
Ситуация 6. Small Talk | 42 |
Ситуация 7. Слова и формулы вежливости | 49 |
Ситуация 8. Общение со старшими | 56 |
Ситуация 9. Поведение мужчин и женщин на рабочем месте | 62 |
Ситуация 10. Отношения между родителями и детьми | 69 |
Глава 2. Про то, как трактуются схожие слова и явления в разных культурах | 78 |
Культура в понимании русских и американцев | 78 |
«Большой» в английской и русской культуре | 81 |
Про русский и английский холод | 84 |
Про друга русского и американского | 86 |
Карьера в понимании русских и американцев | 89 |
Успех по-русски и по-американски | 91 |
Мечта русская и американская | 93 |
Про слово «стол» в разных культурах | 96 |
О доме вообще и английском доме в частности | 99 |
Про английский сад, русский огород и палисадник | 101 |
О юморе вообще и английском юморе в частности | 104 |
Отношение к домашним животным в Англии | 106 |
Заключение | 109 |
Список цитируемой литературы | 111 |
Отзывы: нет |
© 2001–2022, Издательство «Директ-Медиа» тел.: 8-800-333-68-45 (звонок бесплатный), +7 (495) 258-90-28 manager@directmedia.ru