Подписка на 1 месяц за 1 рубль!
  • Язык
 

Художественная коммуникация перевода : параметры и особенности: монография


Дисциплина: Теория и практика перевода Теория перевода Языкознание

Год издания: 2016
Издательство: Директ-Медиа
Объем (стр.): 199
ISBN: 978-5-4475-7702-5

Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.

Книга доступна только по подписке.

Выгрузить: RusMarc / RusMarc (UTF8)
Представлены особенности перевода как двуязычной текстовой опосредованной деятельности, особенности составляющих текстовую коммуникацию компонентов, условия успешности художественной коммуникации, контекстуальные условия функционирования иноязычного и инокультурного текста, а также содержательные, жанровые и тематические аспекты художественного текста, влияющие на получаемый вторичный текст. Динамический подход к переводческой деятельности позволяет рассматривать ее во всех коммуникативных, прагматических и собственно языковых аспектах, что является продуктивным как для общей теории коммуникации, межкультурной коммуникации, психолингвистики, социолингвистики, этнолингвистики, лингвокультурологии.
Для преподавателей, аспирантов, студентов, а также читателей, интересующихся проблемами перевода и межкультурной коммуникации.
.

Отзывы: нет