• Язык
 

Поэзия Микеланджело в переводе А. М. Эфроса: художественная литература


Автор:

Дисциплина: Зарубежная литература

Жанр: Поэзия

Год издания: 2015
Издательство: Директ-Медиа
Объем (стр.): 132
Возрастное ограничение: 16+
ISBN: 978-5-4475-4579-6

Постраничный просмотр для данной книги Вам недоступен.

Книга находится в тематической коллекции:

Выгрузить: RusMarc / RusMarc (UTF8)
Вниманию читателей предлагается малоизвестная широкому кругу читателей поэзия великого итальянского скульптора, художника, поэта и мыслителя Микеланджело Буонарроти. Перевод выполнен известным искусствоведом Абрамом Марковичем Эфросом (1888–1954 гг.). Эфрос писал: «Поэзия была младшей из микеланджеловских муз, и он держал ее на положении Золушки. Он не любил пускать свои стихи в свет. Даже по сей день потомство мало знает их: они наименее раскрыты и наименее ценимы из всего наследия Микеланджело».
Микеланджело писал стихи в течение всей своей жизни, до самых преклонных лет. Поэзия была для него делом сердца и совести, а не забавой. Огромное влияние на поэзию Микеланджело оказало творчество Данте и Петрарки. Его первые стихи носили преимущественно интимно-лирический, любовно-философский характер, но после 1550-х годов стали главным глашатаем микеланджеловских раздумий. Они наполнены противоречиями: в них покорность борется с сопротивлением, признание благостности возврата в божье лоно перебивается нежеланием расстаться со счастьем жить.

Отзывы: нет